Ali, na osnovu izveštaja iz Tulage, nisam siguran da su bili tamo.
Pelos informes de Tulagi, não estou tão certo que eles estariam lá.
Da li je takav ukor unet u dosije na osnovu izveštaja oficira koji ga je razrešio dužnosti?
Aquela acusação... foi baseada no relatório do oficial que o substituiu?
Na osnovu izveštaja, Stil ima punu izgreda pod dejstvom alkohola i droga.
Segundoumdeles, Steeletemumalongahistória de alcoolismo e abuso de drogas
Masivni hram je pažljivo obnovljen... na osnovu izveštaja iz Starog Zaveta i detaljnih istorijskih zapisa.
O Templo maciço reconstruído meticulosamente... baseado nos contos do velho Testamento e em detalhados registros históricos.
I suzili smo izbore za vaš sledeæi svet na koji treba da odete, na osnovu izveštaja o naprednoj arhitekturi, glasinama o veoma sofisticiranim mrtvim kulturama, i poprilièno pogaðanja.
E nós reduzimos os prospectos para seu próximo objetivo mundial, baseado em relatórios de arquitetura avançada, rumores de culturas mortas altamente sofisticadas, e um montão de conjeturas.
Na osnovu izveštaja, na Levajatanu bili su Delvijanka, Hajnerijanac i Laksanac.
Pelos registros... a leviatã levava uma delviana, um hineriano e um luxano.
Na osnovu izveštaja koje sam proèitao, mislim da mogu napraviti sluèaj da G. Tejt ima anti-socijalni poremeæaj liènosti.
Baseado nos registros que li, acho que posso montar um caso pois o Sr. Tate tem um distúrbio de personalidade anti-social.
U stvari, na osnovu izveštaja iz svlaèionice tinejdžera je boleo stomak ali, prema saznanju, on æe poèeti meè.
Na verdade, os relatórios do vestiário dizem que o adolescente passo mal do estômago ao saber que ele seria titular no jogo.
Ne. Ali na osnovu izveštaja o uslovnom puštanju, koristio je 38-icu.
De acordo com os relatórios de liberdade condicional, a arma era uma.38.
Sada, na osnovu izveštaja, našli su njegovu kameru nekoliko milja uzvodno.
Segundo os relatórios, encontraram a câmera dele há uns quilômetros do rio.
Da, Prentis ima istu teoriju na osnovu izveštaja sa autopsije.
É, Prentiss tem a mesma teoria baseada na autópsia.
Razgovarao sam lièno sa ministrom spoljnih poslova i rekao sam mu da na osnovu izveštaja kapetana Adrijana mislim da nije u interesu Kanade da preduzimamo bilo šta dok ne utvrdimo sve èinjenice.
Falei direto com o Ministro do Exterior e disse que, baseado no que o Capitão nos falou, sinto que é de nosso interesse não nos apressarmos até termos todos os fatos.
Na osnovu izveštaja osoblja odmarališta, verovatno da je... u pitanju bila seksualna afera Ili nešto u vezi sa lokalnom politikom.
Com base no relatório da polícia, não se descarta que a causa pode ter sido alguma vingança pessoal ou ainda relacionado com a política local.
Ako je to istina na kojoj se bazira ovo slavlje saznaæemo na osnovu izveštaja iz blagajne za nedelju dana.
Se há alguma verdade por trás dessa comemoração só saberemos daqui uma semana, pelo relatório de bilheteria.
Westen, na osnovu izveštaja koje sam video, u dobroj ste situaciji da postanete staratelj svom unuku.
Devo dizer, Sra. Westen, baseado nos relatórios que vi, a senhora está bem encaminhada para se tornar a responsável legal de seu neto.
Na osnovu izveštaja okružne kancelarije, nije.
Ela deixou. -De acordo o escrivão do município ela não deixou.
Nemamo ništa više od opisa na osnovu izveštaja svedoka.
Mas não temos mais que uma descrição.
MISLIM DA ÆE DA POKUŠAJU DA GA ISPITUJU NA OSNOVU IZVEŠTAJA POLICIJE OUŠNSAJDA, A TO SMO OZNAÈILI KAO NEVAŽNO.
Meritíssimo, acho que estão tentando interrogá-lo como no relatório da polícia e achamos isso irrelevante.
Na osnovu izveštaja koji sadrže veće brojke, ljudi potcenjuju uticaj preventivnog snimanja.
Com base em relatórios desse número maior, as pessoas sobrestimaram o impacto do exame.
7.1605219841003s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?